==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལཱུ་ཡི་པའི་གླུ།
ལཱུ་ཡི་པའི་གླུ།
སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སེམས་ཅན་ཉོན་མོངས་གདུང་བས་ས་སྟེངས་བསྐོར་བའི་ལྷ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་བདེ་ཆེན་ཆུང་མའི་ལུས་མི་འདོར། །ཀྱེ་ཀྱེ་དཔེ་མེད་ཆུང་མ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་ཆགས། །བསྐལ་བ་དཔག་མེད་མི་འབྲལ་གཙོ་བོའི་འཇིག་རྟེན་ལྷ། །ཤིན་ཏུ་ངོ་མཚར་བདུད་ཀྱི་ཆུང་མ་དེ་མི་ལེན། །གཞན་ལས་ཁྱད་འཕགས་གཟུགས་མཆོག་མངའ་བའི་ལྷ། །ཀྱེ་ཀྱེ་དཔེ་མེད་ཆུང་མ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་ཆགས། །བསྐལ་པ་དཔག་མེད་
མི་འབྲལ་གཙོ་བོ་འཇིག་རྟེན་ལྷ། །འགྲོ་བ་བརྒྱ་ཕྲག་མང་པོ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ལ་བསྐོར། །དེ་དག་བདེ་སྟེར་ལྷ་ནི་ཁམས་གསུམ་མེ་ལོང་ཡིན། །ཀྱེ་ཀྱེ་དཔེ་མེད་ཆུང་མ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་ཆགས། །བསྐལ་བ་དཔག་མེད་མི་འབྲལ་གཙོ་བོའི་འཇིག་རྟེན་ལྷ། །མཉམ་མེད་མཉམ་པའི་བདེ་གསོལ་མ་ཏི་དོ་ཧ་ན། །རྒྱལ་བའི་ཡོན་ཏན་མང་ལྡན་ཀཱནྵ་པ་ཎཱི་ལྷ། །ཀྱེ་ཀྱེ་དཔེ་མེད་ཆུང་མ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་ཆགས། །བསྐལ་པ་དཔག་མེད་མི་འབྲལ་གཙོ་བོའི་འཇིག་རྟེན་ལྷ། །ལཱུ་ཡི་པའི་གླུ་རྫོགས་སོ།།
ལཱུ་ཡི་པའི་གླུ།

【汉语翻译】
鲁伊巴之歌。
鲁伊巴之歌。
向佛顶礼！众生烦恼痛苦遍布大地的神，即便如此，也不舍弃大乐明妃之身。唉唉，对无与伦比的明妃极其贪恋。无量劫不离的主尊世间神，极其稀有，不娶魔女。拥有胜于他者的殊胜形象之神，唉唉，对无与伦比的明妃极其贪恋。无量劫
不离的主尊世间神。成百上千的众生被疾病缠绕，那些给予安乐之神乃三界之明镜。唉唉，对无与伦比的明妃极其贪恋。无量劫不离的主尊世间神。无等同者，平等祈求安乐的玛蒂多哈纳，具备众多胜利功德的坎什巴尼神，唉唉，对无与伦比的明妃极其贪恋。无量劫不离的主尊世间神。鲁伊巴之歌结束。
鲁伊巴之歌。

【英语翻译】
The Song of Luipa.
The Song of Luipa.
Homage to the Buddha! The god who circles the earth with the suffering of sentient beings' afflictions, even so, does not abandon the body of the Great Bliss Consort. Alas, alas, he is extremely attached to the unparalleled consort. The lord of the world, inseparable for countless eons, is extremely wondrous and does not take a demon consort. The god who possesses a supreme form surpassing others, alas, alas, he is extremely attached to the unparalleled consort. Countless eons
The lord of the world, inseparable. Hundreds and thousands of beings are surrounded by disease, those gods who give happiness are the mirror of the three realms. Alas, alas, he is extremely attached to the unparalleled consort. The lord of the world, inseparable for countless eons. The unequaled, equally praying for happiness, Mati Dohana, the god Kanhapani who possesses many victorious qualities, alas, alas, he is extremely attached to the unparalleled consort. The lord of the world, inseparable for countless eons. The Song of Luipa is complete.
The Song of Luipa.

============================================================

